|
|||||||||||||||||||
|
![]() ![]() Photo Gallery Parma (200.000 abitanti), città già importante nell’età medievale e nella storia dell’arte romanica,è stata capitale, per oltre 300 anni, dal 1550 al 1859, di un piccolo ducato, diventando nei secoli un punto do riferimento, in Italia e in Europa, come raffinato centro di arte, di economia e di cultura. Il Duomo e il Battistero si collocano tra i più importanti monumento del XII e del XIII secolo e insieme formano la piazza romanica più bella d’Italia; il Teatro Farnese era nel ‘600 il più grande teatro coperto d’Europa; il neoclassico Teatro Regio si colloca tra i teatri lirici di maggior tradizione nel mondo; le chiese di San Giovanni con annessi chioschi e della Steccata con la monumentale sagrestia, i castelli di Torrechiara e Montechiarugolo. Di Fontanellato e Soragna, di Bardi e San Secondo, i palazzi ducali di Parma, di Colorno e di Sala Baganza, la Galleria Nazionale ed i musei storici, l’Antica Farmacia e le Camere di San Paolo; la Biblioteca Palatina e il Museo Bodoniano fino alla Fondazione Magnani Rocca ed al Museo del Profumo sono bellissimi segni del "Rinascimento" parmense. Il Parmigiano Reggiano ed il Prosciutto di Parma sono i prodotti tipici più famosi nel mondo e, insieme al Culatello di Zibello, al Salame di Felino, ai Funghi della Valtaro, ai Vini dei Colli di Parma, al Tartufo Nero di Fragno, garantiscono una cucina di qualità e tradizione. Parme (200.000 habitants), ville dont l’importance remonte à l’époque du Moyn-Age notamment dans le domaine de l’art roman, pendant plus de trois siècles (de 1550 à 1859) a été la capitale d’un petit duché et avec le temps est devenue un point de repère, au niveau italien ed européen, en tant que centre raffiné d’art d’économie et de culture. Le Dôme et le Baptistère, des monuments parmi les plus importants du XIIème et du XIIIème siècle, sont suités sur la place romane la plus belle d’Italie ; le Théâtre couvert le plus grand de son époque (XVIIème siècle) ; le Théâtre Regio néoclassique compte parmi les opéras ayant la plus longue tradition au monde ; l’église de St. Jean avec ses cloîtres et l’église de la Steccata, avec sa sacristie monumentale, les châteaux de Torrechiara et de Montechiarugolo, de Fontanellato et de Soragna, de Bardi et de San Secondo ; la palais ducal de Parme, de Colorno et celui de Sala Baganza ; la Galerie Nationale et les musées historiques, l’Ancienne Pharmacie et les Chambres de St. Paul ; la Bibliothèque Palatine et le musée consacré à Bodoni ainsi que la Fondation Magnani Rocca et le Musées du Parfum sont quelques-uns parmi les exemples de la "Renaissance" parmesane. Le fromage Parmigiano Reggiano et le Jambon de Parme sont les produits régionaux les plus célèbres au mond ; avec le Culatello de Zibello, Le Salame de Felino, les Cépes de la Valtaro, les Vins des "Colli" de Parma et les Truffes Noires de Fragno ces produits assurent une gastronomie traditionelle de très bonne qualité. Parma (200.000 habitants), an important city in the Middle Ages and for Romanesque art, was the capital of a small Duchy for over 300 years, from 1550 to 1859, and became a reference point in Italy and in Europe as a refined centre of art, economy and culture. The Cathedral and the Baptistery are among the major monuments of the 12th and 13th centuries and together form the most beautiful Romanesque square in Italy; in the 17th century the Farnese Theatre was the largest covered theatre in Europe; the neoclassical Regio Theatre is one of the leading Opera houses in the world; the churches of St. John, with its cloisters, and the "Steccata", with its monumental Sacristy; the castles of Torrechiara and Montechiarugolo, of Fontanellato and of Soragna, of Bardi and of San Secondo, the Ducal Palaces in Parma, in Colorno and in Sala Baganza, the National Gallery and the historical museum, the Ancient Pharmacy and the Camera of San Paolo, the Palatine Library and the Bodoni Museum of Perfumes, are some of the beautiful landmarks of the "Renaissances" in Parma. Parma Ham and Parmigiano Reggiano cheese are the most famous typical products worldwide and, together with the Culatello of Zibello; the Salame of Felino, the Mushrooms of Valtaro, the Wines of the Colli of Parma, the Black Truffles of Fragno, ensure a high quality traditional cuisine. Parma (200.000 Einwohner); bereits im Mittelalter als auch wâhrend der romanischen Kunst von groβer Bedeutung, was über mehr als 300 Jahre hinweg, da heiβt von 1550 bis 1859, Haupstadt eines kleinen Herzogtums und entwickelte sich im Verlauf der Jahrunderte sowohl in Italien als auch in Europa zu einem Bezugspunkt und auserlesenen Zentrum der Kunst, der Wirtschaff sowie der Kultur. Der Dom und die sich in seiner Nähe befindende Taufkapelle reihen sich in die wichtigsten Dankmäler des XII. und XIII. Jahrunderts ein und gemeinsam bilden sie den schönsten romanischen Platz Italiens;das Theater Farnese stellte im siebzehnten Jahrundert das gröβte überdachte Theater in Europa dar; da neuklassizitische Theater Regio ist dagegen eines der traditionasreichesten Opernahäuser der Welt; die Kirche von San Giovanni mit hirer augebaunten Kreuzgängen sowie die Kirche der Steccata mit ihrer monumentalen Sakristei, die Burgen und Schlösser von Torrechiara und Montechiarugolo, Fontanellato und Soragna, Bardi und San Secondo, die herzoglichen Paläste von Parma, Colorno und Sala Baganza, die Nationalgalerie und die historischen Museum, die Antike Apotheke and die Zimmer von San Paolo sowie die Palatinischie Bibliothek und das Museum des Parfüm sind einige der schönsten Wahrzeichen der "Renaissance" der Provinz Parma. Sowohl der Parmigiano Reggiano käse als auch der Parmaschinken sind die in der ganzen Welt bekanntesten typischen Produkte und bürgen gemeinsam mit dem Culatello aus Zibello, der Salami aus Felino, den Pilzen aus dem Valtaro (Taro-Tel), den Weinen der Colli di Parma (Hügellandschaft von Parma) und dem schzarzen Trüffel aus Fragno für eine Küche hoher Qualität und reich an Traditionen.
|
| |||||||||||||||||